Frases Bonitas en Inglés: Inspiración en Palabras

El lenguaje es una herramienta poderosa para expresar emociones y pensamientos. En esta ocasión, exploraremos las «frases bonitas en inglés» que pueden inspirarnos, motivarnos y recordarnos la belleza de la vida. Estas expresiones no solo son hermosas en su significado, sino que también pueden ayudarnos a mejorar nuestro conocimiento del inglés. Acompáñanos en este viaje a través de las palabras y descubre cómo las frases bonitas en inglés pueden enriquecer tu vida.

 

¿Qué son las Frases Bonitas en Inglés?

Antes de sumergirnos en este mundo de inspiración, es importante comprender qué son las frases bonitas en inglés. Estas son expresiones o fragmentos de palabras que transmiten un mensaje positivo, motivador o reflexivo. A menudo, estas frases se utilizan para inspirar a otros, elevar el ánimo o simplemente recordarnos la belleza de la vida. Ahora, echemos un vistazo a algunas de las frases más hermosas en inglés que puedes encontrar.

 

Frases Bonitas en Inglés para Inspirarte

«Every day is a new beginning.»

Cada día es un nuevo comienzo. Esta frase nos recuerda que cada amanecer nos brinda la oportunidad de empezar de nuevo y crear el futuro que deseamos.

«The only limit is the one you set for yourself.»

El único límite es el que te impones a ti mismo. Esta frase nos anima a superar nuestras limitaciones y creer en nuestro potencial ilimitado.

Frases de cochesFrases de coches

«In the middle of every difficulty lies opportunity.»

En medio de cada dificultad yace la oportunidad. Esta cita de Albert Einstein nos alienta a ver los desafíos como oportunidades de crecimiento.

«Smile, it’s free therapy.»

Sonríe, es terapia gratuita. Una sonrisa puede tener un impacto poderoso en nuestro estado de ánimo y en el de los demás. Esta frase nos recuerda el poder de la positividad.

Frases bonitas en ingles

La Importancia de la Positividad

Vivir una vida positiva es esencial para nuestro bienestar emocional y mental. Las frases bonitas en inglés son una excelente manera de recordarnos la importancia de mantener una actitud positiva. Cuando nos rodeamos de palabras inspiradoras, estamos más dispuestos a enfrentar desafíos con determinación y a apreciar las pequeñas alegrías de la vida.

 

Aprende Inglés con Frases Bonitas

Además de su valor inspirador, estas frases también pueden ser una herramienta efectiva para aprender inglés. Al explorar nuevas palabras y expresiones en contexto, puedes mejorar tu vocabulario y comprensión del idioma. Escuchar y repetir estas frases puede ser un ejercicio divertido y educativo.

Frases de cochesFrases de coches
Frases de comida saludable

Las frases bonitas en inglés tienen el poder de inspirarnos, motivarnos y recordarnos la belleza que existe en el mundo. A través de estas palabras, podemos elevar nuestro espíritu y mejorar nuestro conocimiento del inglés. Así que, la próxima vez que necesites un impulso de positividad o un estímulo en tu aprendizaje de inglés, recuerda estas frases bonitas. ¡Son un tesoro de sabiduría en palabras!

  1. ¿De dónde provienen estas frases bonitas en inglés? Estas frases provienen de diversas fuentes, como libros, películas, discursos famosos y personas creativas que han compartido sus pensamientos inspiradores.

  2. ¿Cuál es la mejor manera de aprender inglés con estas frases? Puedes aprender inglés utilizando estas frases como material de estudio. Escúchalas, repítelas y trata de comprender su significado en contexto.

  3. ¿Cuál es la diferencia entre frases bonitas en inglés y refranes? Aunque pueden ser similares, las frases bonitas en inglés se centran en transmitir un mensaje positivo o reflexivo, mientras que los refranes suelen ser consejos populares o tradicionales.

  4. ¿Puedo compartir estas frases bonitas en inglés en mis redes sociales? ¡Por supuesto! Compartir estas frases puede inspirar a tus amigos y seguidores, difundiendo un poco de positividad.

  5. ¿Dónde puedo encontrar más frases bonitas en inglés? Puedes encontrar más frases bonitas en inglés en libros, sitios web de citas inspiradoras y redes sociales.

Frases bonitas en ingles
  1. Well done is better than well said
    Traducción: Bien hecho es mejor que bien dicho
    (Las acciones siempre tienen más peso que las palabras).

  2. Success in management requires learning as fast as the world is changing
    Traducción: El éxito en la gestión requiere aprender tan rápidamente como el mundo va cambiando
    (Adaptarse rápido es clave para sobrevivir en los negocios).

  3. Where there is love there is life
    Traducción: Donde hay amor, hay vida
    (El amor es el motor que da sentido a todo).

  4. Once you choose hope, anything’s possible
    Traducción: Cuando eliges la esperanza, todo es posible
    (La esperanza abre caminos que parecen imposibles).

  5. Try it again. Fail again. Fail better
    Traducción: Vuelve a intentarlo. Fracasa de nuevo. Fracasa mejor
    (El fracaso es solo parte del aprendizaje).

  6. Try to be a rainbow in someone’s cloud
    Traducción: Trata de ser el arcoíris en la nube de otra persona
    (Ser luz en la vida de alguien es un regalo).

  7. Honesty is the first chapter in the book of wisdom
    Traducción: La honestidad es el primer capítulo en el libro de la sabiduría
    (Ser honesto es la base de cualquier vida plena).

  8. If you change the way you look at things, the things you look at change
    Traducción: Si cambias la forma en que miras las cosas, las cosas que miras cambian
    (Todo depende de la perspectiva).

  9. Happiness is like a kiss. You must share it to enjoy it
    Traducción: La felicidad es como un beso. Debes compartirla para disfrutarla
    (La felicidad crece cuando se comparte).

  10. You change your life by changing your heart
    Traducción: Cambias tu vida cambiando tu corazón
    (El cambio empieza desde adentro).

  11. Dream as if you’ll live forever. Live as if you´ll die today
    Traducción: Sueña como si fueses a vivir para siempre. Vive como si fueses a morir hoy
    (Vivir intensamente es la mejor forma de honrar la vida).

  12. Love is life. And if you miss love, you miss life
    Traducción: El amor es vida. Si te pierdes el amor, te pierdes la vida
    (Sin amor, todo pierde color).

  13. It’s in your moments of decision that your destiny is shaped
    Traducción: Es en tus momentos de decisión que tu destino adopta su forma
    (Las decisiones marcan el rumbo de nuestra historia).

  14. The best way to pay for a lovely moment is to enjoy it
    Traducción: La mejor manera de pagar por un momento genial es disfrutar de él
    (El presente es un regalo para vivirlo, no para guardarlo).

  15. You only live once
    Traducción: Solo se vive una vez
    (Una invitación a aprovechar cada segundo).

  16. Always seek out the seed of triumph in every adversity
    Traducción: Busca siempre la semilla del triunfo en cada adversidad
    (De cada dificultad nace una oportunidad).

  17. Love as long as you live
    Traducción: Ama mientras vivas
    (El amor es la mejor inversión de tiempo).

  18. I will go anywhere as long as it is forward
    Traducción: Iré a cualquier parte, siempre y cuando sea hacia delante
    (La clave es no detenerse).

  19. Without hard work, nothing grows but weeds
    Traducción: Sin trabajo duro, nada crece excepto las malas hierbas
    (El esfuerzo es el abono del éxito).

  20. The secret of your success is determined by your daily agenda
    Traducción: El secreto del éxito está determinado por nuestra agenda del día a día
    (Lo que haces cada día define quién eres).

  21. If opportunity doesn’t knock, build a door
    Traducción: Si la oportunidad no llama, construye una puerta
    (Esperar no basta, hay que actuar).

  22. The dreamers are the saviors of the world
    Traducción: Los soñadores son los salvadores del mundo
    (Quien sueña, impulsa el cambio).

  23. You always have two choices: your commitment versus your fear
    Traducción: Siempre tienes dos opciones: tu compromiso contra tu miedo
    (La valentía es elegir avanzar a pesar del miedo).

  24. Believe and act as if it were impossible to fail
    Traducción: Cree y actúa como si fuese imposible fracasar
    (La confianza en uno mismo abre puertas).

  25. Turn your wounds into wisdom
    Traducción: Transforma tus heridas en sabiduría
    (De los golpes se aprenden las lecciones más valiosas).

  26. There are no shortcuts to any place worth going
    Traducción: No hay atajos para cualquier lugar al que merezca la pena ir
    (El esfuerzo da más valor al logro).

  27. The biggest adventure you can take is to live the life of your dream
    Traducción: La mayor aventura en la que te puedes embarcar es vivir la vida de tus sueños
    (Vivir tu sueño es el viaje más emocionante).

  28. Enthusiasm moves the world
    Traducción: El entusiasmo mueve el mundo
    (La energía positiva es contagiosa y poderosa).

  29. Keep your face always toward the sunshine and shadows will fall behind you
    Traducción: Mantén tu cara siempre hacia la luz del Sol, y las sombras caerán a tu espalda
    (Enfocarse en lo bueno aleja lo negativo).

  30. To improve is to change; to be perfect is to change often
    Traducción: Mejorar es cambiar; ser perfecto es cambiar a menudo
    (La mejora continua es la clave del éxito).

  31. It wasn’t raining when Noah built the ark
    Traducción: No llovía cuando Noé construyó el arca
    (Prepararse antes de la crisis es sabiduría).

  32. I would rather die of passion than of boredom
    Traducción: Prefiero morir de pasión que de aburrimiento
    (La vida sin pasión es solo rutina).

  33. Light tomorrow with today!
    Traducción: ¡Ilumina el mañana con el día de hoy!
    (Lo que hagas hoy construye tu futuro).

  34. You cannot have a positive life and a negative mind
    Traducción: No puedes tener una vida positiva y una mente negativa
    (La mentalidad es el filtro de la realidad).

  35. If you have everything under control, you’re not moving fast enough
    Traducción: Si tienes todo bajo control, no te mueves lo suficientemente rápido
    (A veces, el riesgo es señal de progreso).

  36. Laugh as much as you breathe
    Traducción: Ríe tanto como respiras
    (Reír es tan vital como respirar).

  37. Don’t judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant
    Traducción: No juzgues cada día por lo que cosechas, sino por las semillas que siembras
    (El esfuerzo de hoy da frutos mañana).

  38. You cannot have negative mind and pretend that you’ll be successful
    Traducción: No puedes tener una mente negativa y pensar que tendrás éxito
    (La negatividad es el freno de cualquier meta).

  39. With pain comes strength
    Traducción: Con dolor viene la fuerza
    (Las dificultades forjan carácter).

  40. Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts
    Traducción: El éxito no es el final, el fracaso no es fatal: es el coraje de continuar lo que cuenta
    (La perseverancia es la medida del verdadero éxito).

  41. I attribute my success to this: I never gave or took any excuse
    Traducción: Atribuyo mi éxito a esto: nunca pongo excusas
    (Las excusas son barreras que uno mismo se impone).

  42. Start wide, expand further, and never look back
    Traducción: Empieza con amplitud, expándete más allá y nunca mires atrás
    (El crecimiento requiere visión y determinación).

  43. You only live once, but if you do it right, once is enough
    Traducción: Solo se vive una vez, pero si lo haces bien, una vez es suficiente
    (Una vida bien vivida es más que suficiente).

  44. With love and patience, nothing is impossible
    Traducción: Con amor y paciencia, nada es imposible
    (La combinación perfecta para superar cualquier reto).

  45. Be the change you want to see in the world
    Traducción: Sé el cambio que quieres ver en el mundo
    (El cambio empieza contigo).

  46. We live with the scars we choose
    Traducción: Vivimos con las cicatrices que elegimos
    (Las experiencias nos marcan, pero también nos definen).

  47. Sometimes the heart sees what is invisible to the eye
    Traducción: A veces el corazón ve lo que es invisible a los ojos
    (La intuición siente lo que la vista no capta).

  48. Only do what your heart tells you
    Traducción: Haz sólo lo que te diga el corazón
    (Escuchar al corazón es escuchar a uno mismo).

  49. Love conquers all
    Traducción: El amor lo conquista todo
    (El amor es la fuerza más poderosa).

  50. Love is the beauty of the soul
    Traducción: El amor es la belleza del alma
    (El alma brilla cuando ama).

  51. A goal is a dream with a deadline
    Traducción: Una meta es un sueño con fecha límite
    (Los sueños necesitan un plan).

  52. Who seeks shall find
    Traducción: Quien busca encuentra
    (La constancia es la llave del logro).

  53. If you have no critics you’ll likely have no success
    Traducción: Si no tienes críticos probablemente no tendrás éxito
    (Las críticas son señales de que avanzas).

  54. With love and patience, nothing is impossible
    Traducción: Con amor y paciencia, nada es imposible
    (La perseverancia afectuosa todo lo alcanza).

  55. Be happy for this moment. This moment is your life
    Traducción: Sé feliz por este momento. Este momento es tu vida
    (La vida sucede ahora, no después).

  56. Don’t raise your voice, improve your argument
    Traducción: No levantes la voz, mejora tu argumento
    (El respeto y la razón pesan más que el grito).

  57. Trust in dreams, for in them is hidden the gate to eternity
    Traducción: Confía en los sueños, porque en ellos se esconde la llave hacia la eternidad
    (Soñar es abrir puertas al futuro).

  58. The best dreams happen when you’re awake
    Traducción: Los mejores sueños ocurren cuando estás despierto
    (La acción convierte sueños en realidad).

  59. The harder I work, the luckier I get
    Traducción: Cuanto más trabajo, más suerte tengo
    (La suerte suele llamarse esfuerzo).

  60. If you genuinely want something, don’t wait for it. Teach yourself to be impatient
    Traducción: Si deseas algo de forma genuina, no esperes. Enséñate a ti mismo a ser impaciente
    (La acción rápida es aliada del éxito).

  61. It is by acts and not by ideas that people live
    Traducción: La gente vive de los actos, no de las ideas
    (Las acciones son la verdadera medida de la persona).

  62. The measure of who we are is what we do with what we have
    Traducción: Lo que somos es lo que hacemos con lo que tenemos
    (El valor está en cómo aprovechamos nuestros recursos).

  63. Well done is better than well said
    Traducción: Bien hecho es mejor que bien dicho
    (La coherencia entre decir y hacer es clave).

  64. Success is where preparation and opportunity meet
    Traducción: El éxito es donde la preparación y la oportunidad se juntan
    (Estar listo es atraer la oportunidad).

  65. Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony
    Traducción: La felicidad es cuando lo que piensas, lo que dices y lo que haces están en armonía
    (La coherencia interna genera paz).

  66. Change your thoughts and you change your world
    Traducción: Cambia tus pensamientos y cambiarás tu mundo
    (El cambio empieza por la mente).

  67. There is only one happiness in this life, to love and to be loved
    Traducción: Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amado
    (El amor es la esencia de la vida).

  68. We become what we think about
    Traducción: Somos lo que pensamos
    (Nuestros pensamientos crean nuestra realidad).

  69. Eighty percent of success is showing up
    Traducción: El 80% del éxito es presentarse
    (Estar presente ya es medio camino ganado).

  70. If there is no struggle, there is no progress
    Traducción: Si no hay lucha, no hay progreso
    (El avance requiere esfuerzo).

  71. Never let your memories be bigger than your dreams
    Traducción: Nunca dejes que tus recuerdos sean mayores que tus sueños
    (Siempre hay que mirar hacia adelante).

  72. Everything you can imagine is real
    Traducción: Todo lo que puedes imaginar es real
    (La imaginación es el inicio de la creación).

  73. All our dreams can come true if we have the courage to pursue them
    Traducción: Todos nuestros sueños pueden convertirse en realidad si tenemos el coraje de perseguirlos
    (La valentía es la llave de los sueños).

  74. It’s not what you look at what matters, it’s what you see
    Traducción: No es aquello hacia lo que miras lo que importa, sino lo que ves
    (La percepción da sentido a lo que observamos).

  75. A smile is happiness that you will find under your nose
    Traducción: Una sonrisa es felicidad que encontrarás bajo tu nariz
    (A veces la felicidad está más cerca de lo que creemos).

  76. Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself
    Traducción: La vida no se trata de encontrarte a ti mismo. La vida trata de crearte a ti mismo
    (Somos el resultado de lo que decidimos construir).

  77. You must do the things you think you cannot do
    Traducción: Debes hacer las cosas que crees que no puedes hacer
    (El verdadero crecimiento está fuera de la zona de confort).

  78. It is during our darkest moments that we must focus to see the light
    Traducción: Es durante nuestros momentos más oscuros cuando debemos centrarnos para ver la luz
    (La esperanza brilla más cuando todo parece perdido).

  79. Don’t judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant
    Traducción: No juzgues cada día por lo que cosechas, sino por las semillas que siembras
    (Los pequeños pasos de hoy construyen los logros de mañana).

  80. The power of imagination makes us infinite
    Traducción: El poder de la imaginación nos hace infinitos
    (La creatividad rompe todas las barreras).

  81. As clean as a whistle
    Traducción: Limpio como un silbido
    (Estar completamente libre de culpa o de problemas).

  82. Better safe than sorry
    Traducción: Más vale prevenir que lamentar
    (La prudencia siempre es una buena inversión).

  83. Barking dogs never bite
    Traducción: Perro ladrador, poco mordedor
    (Quien más ruido hace, suele ser menos peligroso).

  84. Water under the bridge
    Traducción: Agua pasada
    (Los problemas del pasado ya no deben preocuparnos).

  85. Easy come, easy go
    Traducción: Lo que fácil viene, fácil se va
    (Lo que se gana sin esfuerzo, se pierde con facilidad).

  86. To each their own
    Traducción: Cada uno con lo suyo
    (Cada persona tiene sus gustos y preferencias).

  87. Be like chalk and cheese
    Traducción: Ser como la tiza y el queso
    (Ser completamente diferentes e incompatibles).

  88. Where there’s smoke, there’s fire
    Traducción: Donde hay humo, hay fuego
    (Los rumores suelen tener algo de verdad).

  89. Like two peas in a pod
    Traducción: Como dos gotas de agua
    (Personas muy parecidas o con gran conexión).

  90. It’s raining cats and dogs
    Traducción: Llueve a cántaros
    (Expresión para decir que llueve intensamente).

  91. Nothing lasts forever
    Traducción: Nada dura para siempre
    (Todo es temporal, tanto lo bueno como lo malo).

  92. Born and raised
    Traducción: Nacido y criado
    (Expresión para decir que has vivido siempre en un lugar).

  93. Tell me who you walk with and I’ll tell you who you are
    Traducción: Dime con quién caminas y te diré quién eres
    (Las compañías hablan mucho de una persona).

  94. Hair of the dog that bit me
    Traducción: Pelo del perro que me mordió
    (Beber lo mismo que causó la resaca para aliviarla).

  95. Out of sight, out of mind
    Traducción: Ojos que no ven, corazón que no siente
    (Lo que no está presente se olvida más fácil).

  96. What doesn’t kill you makes you stronger
    Traducción: Lo que no te mata, te hace más fuerte
    (Las dificultades fortalecen el carácter).

  97. Never say never
    Traducción: Nunca digas nunca
    (No descartes posibilidades antes de tiempo).

  98. A word is enough to the wise
    Traducción: A buen entendedor, pocas palabras bastan
    (Los inteligentes comprenden rápido).

  99. A stitch in time saves nine
    Traducción: Más vale prevenir que curar
    (Resolver un problema a tiempo evita mayores complicaciones).

  100. Every cloud has a silver lining
    Traducción: No hay mal que por bien no venga
    (Hasta en lo malo puede encontrarse algo positivo).

  101. Better late than never
    Traducción: Más vale tarde que nunca
    (Llegar tarde es mejor que no llegar).

  102. Birds of a feather flock together
    Traducción: Dios los cría y ellos se juntan
    (Las personas con cosas en común suelen unirse).

  103. With great power comes great responsibility
    Traducción: Un gran poder conlleva una gran responsabilidad
    (El poder implica deberes y consecuencias).

  104. What can’t be cured must be endured
    Traducción: Lo que no tiene remedio, hay que soportarlo
    (Aceptar lo inevitable es parte de la vida).

  105. Monkey see, monkey do
    Traducción: Mono ve, mono hace
    (Las personas tienden a imitar lo que ven).

  106. Don’t count your chickens before they are hatched
    Traducción: No vendas la piel del oso antes de cazarlo
    (No des algo por hecho antes de que ocurra).

  107. All’s well that ends well
    Traducción: Bien está lo que bien acaba
    (El resultado final es lo que importa).

  108. Don’t put all your eggs in one basket
    Traducción: No pongas todos los huevos en la misma cesta
    (No arriesgues todo en una sola opción).

  109. Politeness costs nothing
    Traducción: La amabilidad no cuesta nada
    (Ser amable es gratis y muy valioso).

  110. Actions speak louder than words
    Traducción: Las acciones hablan más que las palabras
    (Lo que haces dice más que lo que dices).

  111. All cats are grey in the dark
    Traducción: De noche todos los gatos son pardos
    (Las diferencias se disimulan en ciertas circunstancias).

  112. Little by little one goes far
    Traducción: Poco a poco se llega lejos
    (La constancia lleva al éxito).

  113. All that glitters is not gold
    Traducción: No es oro todo lo que reluce
    (Lo que parece bueno no siempre lo es).

  114. It never rains, but it pours
    Traducción: Nunca llueve, pero diluvia
    (Los problemas suelen venir juntos).

  115. Don’t bite the hand that feeds you
    Traducción: No muerdas la mano que te da de comer
    (No traiciones a quien te ayuda).

  116. It’s no good crying over spilt milk
    Traducción: No sirve llorar sobre la leche derramada
    (No vale la pena lamentarse por lo que no tiene solución).

  117. To kill two birds with one stone
    Traducción: Matar dos pájaros de un tiro
    (Lograr dos objetivos con una sola acción).

  118. Like father, like son
    Traducción: De tal palo, tal astilla
    (Los hijos suelen parecerse a los padres).

  119. Rome wasn’t built in a day
    Traducción: Roma no se construyó en un día
    (Las grandes cosas requieren tiempo).

  120. In every country dogs bite
    Traducción: En todas partes cuecen habas
    (Los problemas existen en cualquier lugar).

  121. You can’t judge a book by its cover
    Traducción: No juzgues un libro por su portada
    (La apariencia no muestra la verdadera esencia).

  122. Don’t miss the boat
    Traducción: No pierdas la oportunidad
    (Aprovecha las ocasiones cuando se presentan).

  123. Stick your nose into something
    Traducción: Meter las narices en algo
    (Interferir en asuntos ajenos).

  124. Cat got your tongue?
    Traducción: ¿Se te comió la lengua el gato?
    (Pregunta cuando alguien guarda un silencio inesperado).

  125. Speaking of the devil
    Traducción: Hablando del rey de Roma
    (Se dice cuando aparece alguien de quien se estaba hablando).

  126. Give the benefit of the doubt
    Traducción: Dar el beneficio de la duda
    (Confiar sin pruebas, por respeto o prudencia).

  127. Sit on the fence
    Traducción: Estar indeciso
    (No tomar partido en una situación).

  128. Third time lucky
    Traducción: A la tercera va la vencida
    (A veces el éxito llega tras varios intentos).

  129. Easier said than done
    Traducción: Más fácil decirlo que hacerlo
    (Hacer algo suele ser más complicado que planearlo).

  130. Let the cat out of the bag
    Traducción: Revelar un secreto
    (Decir algo que debía mantenerse oculto).

  131. Make hay while the sun shines
    Traducción: Aprovecha mientras dure la oportunidad
    (Hay que actuar cuando las condiciones son favorables).

  132. No news is good news
    Traducción: Sin noticias, buenas noticias
    (Si no se sabe nada, es probable que todo esté bien).

  133. He who laughs last, laughs best
    Traducción: Quien ríe último, ríe mejor
    (La victoria final es la que cuenta).

  134. In the country of the blind, the one-eyed man is king
    Traducción: En tierra de ciegos, el tuerto es rey
    (Quien tiene una mínima ventaja puede destacar mucho).

  135. Give a dog a bad name and hang it
    Traducción: Crea mala fama y échala a rodar
    (Una reputación negativa puede condenar a alguien).

  136. At the end of the day, if I can say I had fun, it was a good day
    Traducción: Al final del día, si puedo decir que me divertí, fue un buen día
    (La alegría es la mejor medida de una buena jornada).

  137. If you love someone, set them free. If they come back they’re yours; if they don’t they never were
    Traducción: Si amas a alguien, déjalo libre. Si regresa es tuyo; si no, nunca lo fue
    (El amor verdadero no encadena, libera).

  138. You only live once, but if you do it right, once is enough
    Traducción: Solo se vive una vez, pero si lo haces bien, una vez es suficiente
    (Una vida plena no necesita repetirse).

  139. Everything seems impossible until it is done
    Traducción: Todo parece imposible hasta que se hace
    (El logro siempre empieza con un intento).

  140. For every good reason there is to lie, there is a better reason to tell the truth
    Traducción: Por cada buena razón para mentir, hay una mejor para decir la verdad
    (La verdad siempre tiene más valor).

  141. There is no love without forgiveness, and there is no forgiveness without love
    Traducción: No hay amor sin perdón, ni perdón sin amor
    (Perdonar y amar van de la mano).

  142. Happiness is like a kiss, you must share it to enjoy it
    Traducción: La felicidad es como un beso, debes compartirla para disfrutarla
    (La alegría se multiplica al compartirla).

  143. No matter what has happened… I will always love you
    Traducción: No importa lo que pase… siempre te amaré
    (El amor incondicional supera cualquier obstáculo).

  144. There is never a time or place for true love. It happens accidentally
    Traducción: Nunca hay un momento o lugar para el amor verdadero. Sucede por accidente
    (El amor llega sin avisar).

  145. Be kind whenever possible. It is always possible
    Traducción: Sé amable siempre que puedas. Siempre es posible
    (La bondad no tiene límite).

  146. Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend
    Traducción: El amor es la única fuerza capaz de transformar un enemigo en amigo
    (El afecto puede derribar muros).

  147. Love is life. And if you miss love, you miss life
    Traducción: El amor es vida. Y si lo pierdes, pierdes la vida
    (Vivir sin amor es vivir a medias).

  148. There is no love more sincere than the love of food
    Traducción: No hay amor más sincero que el amor por la comida
    (Un placer simple y universal).

  149. It’s one thing to fall in love. It’s another to feel someone else fall in love with you
    Traducción: Una cosa es enamorarse. Otra es sentir que alguien se enamore de ti
    (La reciprocidad en el amor es un regalo).

  150. Happiness is not something you postpone for the future; it is something you design for the present
    Traducción: La felicidad no es algo que pospones para el futuro; la diseñas en el presente
    (La vida feliz se construye hoy, no mañana).

  151.  

También te puede interesar Frases Asperger

👉Frases Motivadoras👈
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.